QUI или QUE

Относительные местоимения

В упражнении 6 блоков по 6 заданий (всего 36 заданий): выбрать нужное местоимение. + Дополнительное упражнение с 36 заданиями.
 
► Упражнение  

Относительные местоимения служат для связывания двух фраз в одну. Понимание данной темы и правильный перевод с русского на французский язык местоимения "который" потребует от вас значительной концентрации внимания и большого количества тренировок.

В чем сложность? В том, что 1 русское местоимение "который" переводится на французский несколькими вариантами. Мы с ними постепенно разберемся, и начнем с наиболее простого случая. Чтобы правильно употреблять относительные местоимения, надо помнить, что местоимения qui и que отличаются своей ФУНКЦИЕЙ.

Относительные местоимения qui, que

Отличие местоимений в их роли в предложении:

  • qui заменяет подлежащее второго предложения;
  • que заменяет прямое дополнение второго предложения.

!  qui и que могут заменять как одушевленные, так и неодушевленные существительные.

Примеры фраз

  • j'ai un ami qui voyage beaucoup - у меня есть друг, который много путешествует
  • mon ami que tu connais - мой друг, которого ты знаешь
  • le film qui me plaît - фильм, который мне нравится (фильм - субъект действия)
  • le film que j'ai vu - фильм, который я видел (фильм - объект действия)

qui может заменить сложное относительное местоимение для одушевленного подлежащего:

  • la fille à qui vous parlez est gentille (вместо à laquelle)

Согласование причастий

Не забывайте, что когда местоимение-прямое дополнение оказывается перед глаголом, причастие необходимо согласовать в роде и числе:

  • les livres que j'ai achetés son chers.
Перейти к упражнению

 
Далее:  местоимения ce qui / ce que.

Как быстрее заговорить на французском языке

Часть 2:


(часть 1 см. по ссылке)

Практикум по французской грамматике


Практикум по чтению и грамматике (глаголы)

Ниже запись Практикума по французскому языку.
С 9-ой минуты комментарий к чтению текста и рекомендации.
С 24-ой комментарии к чтению второго участника.
С 30-ой минуты - основная ошибка в изучении языков и правильный подход к аудированию и расширению словарного запаса.
С 1ч 45м - разбор форм и смысла времен по тексту. Задача разбора с 2ч 10м и об интенсиве по грамматике.
Резюме подхода с 2:44:00.
Удивительно, что люди готовы месяцами учить слова и правила грамматики, но не задаются вопросом "А где результат?". Сколько времени "учите" язык лично вы? Если более 3-х месяцев и не можете пересказать хотя бы сюжет знакомой сказки (пусть это будет "Красная шапочка"), то явно надо что-то менять.


Чтобы заговорить на французском языке, надо перестать учить слова и правила грамматики: если вы за 3-4 месяца обучения так и не заговорили, то необходимо изменить подход. Познакомиться с другим подходом вам помогут материалы канала @ProLingvo в Телеграм. Присоединяйтесь!

Задать вопрос к этому уроку

Отправляя запрос через эту форму, вы даете согласие на обработку своих персональных данных.
Имя (отображается)
E-Mail (не отображается)
Осталось знаков: 1000