Местоимения Y, EN

В упражнении 30 фраз: составьте фразы, обращая внимание на порядок слов (см. ниже).
 
► Упражнение  

См. видео Pronoms "EN" et "Y" en français: règles, exemples, test
См. видео Y et EN en FRANÇAIS | Comment utiliser ces pronoms ?

Строго говоря, во французском языке, en и y являются наречными местоимениями (для удобства чтения текста ниже будет использоваться термин "местоимение"; на русский язык они переводятся русскими наречиями "оттуда" и "туда", "там" соответственно).

  • Местоимение en заменяет дополнение с предлогом de ("оттуда").
  • Местоимение y заменяет дополнение с предлогами à, dans, sur, en ("туда","там") (см. упражнение на предлоги).

Место местоимений en и y

Местоимения en и y ставятся:

  • перед глаголом в утвердительном предложении (если есть другие местоимения-дополнения, en/y ставятся после них):
       j'en viensя оттуда иду;
       j'y vais souventя туда хожу часто;
       je les y vois souventя их там вижу часто;
  • после глагола через дефис в повелительном наклонении:
       reviens-en vite !возвращайся оттуда быстро!
       vas-y !сходи туда! (возвращается -s: va à la piscine !);
  • в отрицательной форме местоимение сохраняет свое место рядом с глаголом:
       je n'en viens pasя не иду оттуда.

! Важно.

Не путайте местоимение en:

  • с местоимением en, которое заменяет прямое дополнение, обозначающее количество
       j'en achète souvent – я их часто покупаю;
  • с местоимением en, которое заменяет дополнение с предлогом
       j'en ai besoin – я в нём (этом) нуждаюсь, мне это нужно;
  • с предлогом en
       je vais en France – я еду во Францию;
  • с частицей en, которая ставится перед причастием настоящего времени
       en souriant – улыбаясь.
Далее:
Местоимение en (перевод фраз),
Местоимение y (перевод фраз)

Как быстрее заговорить на французском языке

Часть 2:


(часть 1 см. по ссылке)

Практикум по французской грамматике


Практикум по чтению и грамматике (глаголы)

Ниже запись Практикума по французскому языку.
С 9-ой минуты комментарий к чтению текста и рекомендации.
С 24-ой комментарии к чтению второго участника.
С 30-ой минуты - основная ошибка в изучении языков и правильный подход к аудированию и расширению словарного запаса.
С 1ч 45м - разбор форм и смысла времен по тексту. Задача разбора с 2ч 10м и об интенсиве по грамматике.
Резюме подхода с 2:44:00.
Удивительно, что люди готовы месяцами учить слова и правила грамматики, но не задаются вопросом "А где результат?". Сколько времени "учите" язык лично вы? Если более 3-х месяцев и не можете пересказать хотя бы сюжет знакомой сказки (пусть это будет "Красная шапочка"), то явно надо что-то менять.


Чтобы заговорить на французском языке, надо перестать учить слова и правила грамматики: если вы за 3-4 месяца обучения так и не заговорили, то необходимо изменить подход. Познакомиться с другим подходом вам помогут материалы канала @ProLingvo в Телеграм. Присоединяйтесь!

Задать вопрос к этому уроку

Отправляя запрос через эту форму, вы даете согласие на обработку своих персональных данных.
Имя (отображается)
E-Mail (не отображается)
Осталось знаков: 1000