C'EST ... QUI, C'EST ... QUE (выделительный оборот)
В упражнении 15 фраз, которые необходимо составить, а затем - перевести.
Данный оборот позволяет выделить:
- подлежащее (сместоимением qui),
- дополнение, обстоятельство (с местоимением que).
c'est ... qui...
В русском языке выделить подлежащее можно поставив его в конец предложения (тогда как во французском место подлежащего в начале предложения; при переводе с француского часто удобно начинать с конца):
- c'est ma fille qui a préparé cette tarte
этот торт приготовила моя дочка.
Также на русском выделить подлежащее можно словами "это...", "именно...":
- c'est ma fille qui a préparé cette tarte
это моя дочка (именно моя дочка) приготовила этот торт.
Местоимения-подлежащие внутри оборота c'est ... qui... заменяются на их ударные формы (часть местоимений совпадает по написанию); оборот имеет форму множественного числа ce sont только в третьем лице мн.ч.:
- je ... - c'est moi qui ...
- tu ... - c'est toi qui ...
- il ... - c'est lui qui ...
- elle ... - c'est elle qui ...
- nous ... - c'est nous qui ...
- vous ... - c'est vous qui ...
- ils ... - ce sont eux qui ...
- elles ... - ce sont elles qui ...
c'est ... que...
- c'est demain que j'arrive - (именно) завтра я прибываю;
- c'est à toi que je parle - это (именно) с тобой я говорю.
Практические занятия в Телеграм по воскресеньям: избавиться от ошибок чтения, разобрать сложные темы по грамматике, научиться работать с текстами.