Как учить французский язык

Мотивация

Когда встретитесь с трудным или непонятным с первого раза материалом, не приклеивайте себе ярлыки "у меня плохая память", "у меня нет способностей к языкам" и т.п. Да, некоторые материалы придется перечитать 2-3 раза, но всегда двигайтесь вперед: обязательно окажетесь в ситуации, когда уже изученное "проявится" на 100%. Хвалите себя за успехи, вы этого заслуживаете.

Чтобы убедиться в справедливости изложенного, перечитайте эту страницу на следующий день:

  1. вы поймете нюансы, на которые, скорее всего, не обратите внимание при первом прочтении;
  2. вы сможете лучше удержать в памяти эти рекомендации и будете легко следовать им.

 

Рекомендации для тех, кто учит французский язык "с нуля"


РЕГУЛЯРНОСТЬ И ДЛИТЕЛЬНОСТЬ ЗАНЯТИЙ

  • Заниматься по 20-40 минут
    • если есть желание и возможность уделять французскому больше времени, разбейте занятия на 2-3 блока – паузы повышают эффективность учебы, так как надо "переварить" информацию.
  • Самостоятельно не реже 5 дней в неделю
    • ежедневные занятия по 20-40 минут дадут больший эффект, чем занятия 1-2 раза в неделю по несколько часов;
    • в выходные можете себе позволить только слушать французскую музыку или просто аудио-книги.
  • С преподавателем достаточно 2 занятий в неделю по 30 минут
    • чтобы задать вопросы,
    • исправить ошибки,
    • для разговорной практики.

 

Как можно выучить язык без зубрежки

Зубрежка отнимает много сил и неэффективна (за 10 лет школы и годы в институте через всех нас пропускается огромное количество информации; бòльшая часть зазубренного забывается).

Вместо зубрежки грамматических правил и исключений (т.е. того, что может и не пригодиться) поможет такой подход:

  1. познакомиться с правилом и выполнить упражнение
    • загрузить в "оперативную" память (не зубрить!);
  2. на следующий день повторно перечитать правило и выполнить упражнение
    • но не более чем через 24 часа: вы убедитесь, что  запоминается больше, чем вы ожидаете;
  3. двигаться всё время вперед
    • многим мешает подсознательное убеждение, что необходимо запомнить 100% прочитанной информации; однако, воспроизвести без искажений на следующий день трудно любой текст, даже прочитанный на родном языке;
  4. переходить к чтению текстов как можно быстрее
    • чем больше разных текстов, тем проще заметить закономерности и запомнить частотные слова; упражнения по грамматике не дадут понимания языка, в том числе потому, что фразы в упражнениях вырваны из контекста;
    • очень важно выбирать те тексты, которые интересны именно вам (в интернете легко найти тексты на самые разные темы).


ЛЕКСИКА (СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС)

  • Работа с текстамиосновное условие усвоения грамматики; вырванные из контекста фразы и конструкции не удержать в памяти.
    • Учите фразы только в контексте, а не отдельные слова, помня при этом, что в разных языках по-разному отражаются представления о пространстве и времени (при чтении текстов важно запоминать предлоги, которые чаще всего и выражают эти представления, "связывают" слова между собой).
  • Погружайтесь в изучаемый язык, избегайте "переводческого" подхода: не ищите прямых параллелей с родным языком.
    • Как можно скорее уходите от русско-французского перевода: прежде чем заговорить, вы должны научиться понимать, чтобы потом использовать понятные вам конструкции.
  • Рекомендуемые пособия


ГРАММАТИКА

  • Учить грамматику только по учебнику нельзяпогружайтесь во французские тексты, переводите каждый день 1-2 страницы любого текста.
  • Минимум грамматики, которого достаточно, чтобы перейти к работе с текстами, изложен в разделе Французская грамматика для начинающих (именно с него и рекомендуется начать знакомство с французским языком).
    • Большинство слов во французском языке меняется незначительно (по сравнению с русским).
    • Систему времен можно объяснить логически.


РАЗГОВОРНАЯ ПРАКТИКА

  • Её доля в уроке должна нарастать постепенно, просто аудирования недостаточно.
  • Важно найти преподавателя, который не будет пересказывать учебники, поможет подобрать правильные и интересные тексты.
  • Самое важное условие: не ограничиваться уроками и домашними заданиями; необходимо параллельно читать книги (желательно тех, где больше диалогов). Важно подобрать книги (тексты):
    • сюжет которых был бы интересен лично вам, чтобы на уроке было что обсуждать, пересказывать, давать свою оценку сюжету и героям;
    • грамматика на данном этапе не должна быть в центре внимания.


ФОНЕТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ

  • Будьте готовы к тому, что вы не так быстро, как хотелось бы, сможете слышать оригинальную французскую речь (это нормально; почему, вы узнаете в отдельном разделе о специфике фонетики французского языка и аудировании).
  • Важно максимально быстро научиться правильно читать, поэтому первое время акцент должен быть именно на чтении, причем надо научиться читать незнакомые слова (когда читаете, не думайте о переводе).
  • Необычность правил чтения может обескураживать, но это довольно связные и логичные правила, к которым надо просто привыкнуть.
  • Фонетические сложности надо "разбавлять" знакомством со словами и переводить тексты (чтобы, когда вы начнете слышать, у вас был словарный запас, и вы могли понимать то, что слышите).

 

Навыки

Если проанализировать процесс обучения, то любой метод (от греческого "путь исследования или познания") сводится к выработке определенных навыков. Обратим внимание на важный момент в методике изучения иностранных языков. Так как навыков несколько, то важно:

  • вырабатывать их раздельно во времени ("чтобы не взорвался мозг", как точно подмечено);
  • определиться с очередностью, которая будет наиболее эффективна для изучения языка.

Очередность развития навыков задана в списке ниже, но разделение на пункты не означает, что в процессе изучения языка в конкретный момент учащийся должен заниматься только одним навыком. По мере прогресса в изучении французского в таком разделении будет все меньше необходимости (т.е. вы будете и слышать, и понимать услышанное, и даже осмысливать услышанное).

Сперва, как в танцах, будет отрабатываться отдельное движение, затем несколько движений, наконец, танец целиком.

 

Рекомендации для тех, кто совершенствует язык самостоятельно

Постарайтесь оценить, какие из описанных выше этапов уже пройдены.

Изучение французской грамматики потребует от вас меньших усилий, если вы будете иметь достаточную лексическую базу. То есть важно уделять время переводу текстов. Пусть процентов 50 времени будет уделяться чтению книг, 25 – слушанию текстов (лучше аудио, тем более, что с плеером это можно делать параллельно с приборкой по дому или на прогулке), 25 – уделяйте грамматике.

Понимать и запоминать все сразу не получается, пожалуй, ни у одного человека. Изучение языка – это труд. Правильная организация может сделать изучение французского языка приятным и продуктивным.

 

Как быстрее заговорить на французском языке

Часть 2:


(часть 1 см. по ссылке)

Практикум по французской грамматике


Умение учиться, понимание работы памяти, крайне важны для успешного обучения.
Но об этом не рассказывают в учебниках! Чтобы быстрее заговорить на французском, присоединяйтесь к @ProLingvo в Телеграм.

Задать вопрос к этому уроку

Отправляя запрос через эту форму, вы даете согласие на обработку своих персональных данных.
Имя (отображается)
E-Mail (не отображается)
Осталось знаков: 1000