Предлоги à, de с глаголами
Уроки с преподавателем французского языка в Телеграм.
Познакомьтесь с изложенным ниже и выполните упражнения:
- постараться вспомнить или догадаться, какой предлог может быть употреблен
(ставьте дефис, если предлога быть не должно);
- повторить упражнение на следующий день.
50 фраз с переводом в блоках по 10 заданий.
Там, где в русском языке предлог между двумя глаголами не употребляется, он вполне может появиться во французском. Есть некоторые правила, конструкции и многое надо запоминать. В этом и помогут тренажеры. Несколько примеров с предлогами de или à во французской фразе (в том числе конструкции с глаголами avoir и être):
- je propose de revenir – я предлагаю вернуться;
- aide-le à monter cette armoire – помоги ему собрать этот шкаф;
- il est facile de le faire – это легко сделать;
- vous avez besoin de dormir – вам необходимо поспать;
- j'ai un texte à traduire – мне надо перевести текст.
Но во множестве конструкций предлоги могут не употребляться (изучающие французский язык часто пытаются поставить предлог там, где его быть не должно):
- предлог не употребляется после модальных глаголов pouvoir, vouloir, devoir, savoir, falloir и после ряда глаголов, которые надо запомнить:
- je veux manger – я хочу есть;
- je préfère rester – я предпочитаю остаться;
- il faut trouver cet homme – надо найти этого человека;
- aller + inf (Futur proche), venir + de + inf (Passé récent):
- elle allait tout dire – она собиралась все сказать;
- je viens de rentrer – я только что вернулся.
- не путайте с конструкциям aller chercher (пойти за...), venir chercher (прийти за...).
- faire + inf, laisser + inf – без предлога;