![]() |
![]() |
|
| Главная | ||
Как слушать французкий язык? | ||
|
На что стоит обращать внимание, если вы решили попробовать "погрузиться" во французский язык, создавая себе языковую среду самостоятельно? Главное не ставить себе цели во чтобы-то ни стало "услышать" первую же фразу! Доверьте работу своему мозгу. Я прошел примерно следующие стадии, не прилагая героических усилий (основная затрата - это время, которое вы готовы уделить "слушанию" французского, причем в основном в фоновом режиме): примерно через 1 месяц я начал более или менее четко вылавливать во фразах паузы (сперва мне французская речь казалась сплошным потоком; позже вы познакомитесь с таким явлением французской фонетики, как ритмические группы); примерно еще месяц спустя я стал вылавливать предложения; и уже на четвертый месяц я не только слышал практические все, но и мог перевести значительную часть текста (повторюсь, что в новостях лексика повторяется, много интернациональных слов (географические названия, фамилии), а выпуски новостей можно слушать каждые 15 минут). Когда я "слышал" предложение или его часть, то старался произнести услышанное вслед за говорящим. Если последуете моему примеру, не забудьте про интонации: надо постараться их воспроизводить! Смотрите ли вы фильм, слушаете песню, повторяйте эмоциальные фразы вслед за говорящим. Даже если вы читаете книгу на французском языке и уловили или знаете перевод, то попытайтесь понять, какая бы эмоция была уместно и воспроизведите фразу вслух с этой эмоцией. Я до сих пор обожаю слушать на кассете пьесу Мольера "Мизантроп". |
Создание базы данных в Microsoft Access | |